My blog has moved!

You should be automatically redirected. If not, visit
http://burrintheburgh.com
and update your bookmarks.

Saturday, September 24, 2005

Pro-Abortion Media: Saying the Opposite of What You Mean

If you read a headline that said, Irish Favour Legalising Abortion, what would you assume would be the substance of the article? Doesn't this headline lead you to think that, gee, I dunno, the Irish people are in favor of legalizing abortion? Is that a fair assumption, do ya think?

Well, what if you then actually read the article and the first sentence said: Irish voters under 35 strongly favour legalising abortion, but if a referendum on permitting abortion was held now it would be defeated, according to an opinion poll.

The rest of the article goes on to give statistics showing that though the young and hip crowd would like a referendum on the current law, in fact, the majority of the Irish people are against it. Don't you think the more sensible title of the article should be: Irish Don't Favour Legalising Abortion?

What's up with that?

My thanks to Jivinjehashaphat for this.

Sphere: Related Content

2 comments:

Christina Dunigan said...

All it would take would be a handful of Irish libertines agitating for legalization to get that headline. If it can be given a pro-abortion spin, that's how it'll get spun. The idea is to make people who are actually in the mainstream think that they're out of synch with the rest of the world.

Out Of Jersey said...

But this should not suprise anybody. What is said and what is heard are completely different things sometimes.

New Curriculum at Concordia Theological Seminary